Hello in 100+ Languages: We Tested the Global “Hi” and You Won’t Believe How It Works

Ever wondered how the word “hello” translates across cultures? Whether you’re traveling, learning a new language, or building global apps, understanding “hi” in different languages unlocks meaningful connection. In this deep-dive article, we tested the global usage of “hello” through 100+ languages — revealing surprising insights, cultural nuances, and practical tips. Discover how this simple greeting evolves worldwide — and how you can use it smarter in global communication.


Understanding the Context

What Is “Hello” in 100+ Languages? A Global Greeting Menu

“Hi” varies widely — from formal to playful, formal to affectionate. Here’s a sampling of how over 100 languages say “hello” in practical form:

  • English: Hi, Hello (casual, formal)
  • Spanish: Hola, ¡Hola! (simple, friendly)
  • French: Bonjour, Salut (daily hello vs casual)
  • German: Hallo, Moin (regional flavor)
  • Italian: Ciao, Salve (informal to formal)
  • Portuguese: Olá, Oi (Brazil vs Europe twists)
  • Japanese: こんにちは (Konnichiwa) – literal “good day”
  • Chinese (Mandarin): 你好 (Nǐ hǎo) – common standard greeting
  • Arabic: مرحبا (Marhaban) / أهلاً (Ahlan)
  • Russian: Привет (Privjet) /耗词 (Khienu) – casual vs respectful
  • Mandarin: 你好 (Nǐ hǎo) – the classic “hello”
  • Hindi: नमस्ते (Namaste) – spiritual salutation
  • Korean: 안녕하세요 (Annyeong haseyo) – polite greeting
  • Dutch: Hallo, Hej (colloquial)
  • Swedish: Hej, God dag
  • Polish: Cześć, Cześć dobran dzień
  • Greek: Γεια (Geia) – general greeting
  • Turkish: Merhaba – friendly and widely used
  • Thai: สวัสดี (Sawadee) – daily opener
  • Hebrew: שָׁלוֹם (Shalom) – peace and hello
  • Norwegian: Hei, Hallo – simple and direct
  • Vietnamese: Xin chào – informal, warm
  • Persian (Farsi): سلام (Salam) – heartfelt greeting
  • Greek: Πρόβλημα? / Να με ξειρίσεις? (Problēma? / Na mei xeiresi?) – hello/how are you?
  • Indonesian: Halo, Salam – mixing cultures
  • Malay: Halo, Segalanya
  • Tagalog: Opo, Salamat (basic greeting)
  • Ukrainian: Дзвycię(Privyet) – casual, common
  • Bulgarian: Привет (Privyet) – echo of common use
  • Czech: Dobrý den
  • Serbian: Здраво (Zdravo) – healthy hello
  • Tatar: Салам (Səlām)
  • Finnish: Hei, Hyysi (casual)
  • Welsh: Dipwr (standard), Hy”wych (quirky twist)
  • Lithuanian: Sakos – informal greeting
  • Serbian: Здраво (Zdravo)
  • Malaysia/Broken English: Hiyo, Salam
  • Persian: سلام (Salam) – bridging cultures
  • S-indonesian
  • Latin: Salve

From English slang to ancient Eastern greetings, “hello” unites people in a thousand forms.

Key Insights


How “Hi” Works Across Cultures — We Put It to the Test!

Testing “hello” globally isn’t just fun — it’s essential for global brands, educators, and travelers.

1. Tone Matters More Than Words
In Japan, Konnichiwa carries warmth and context, much like “hello” varies from casual to formal. Saying “Hallo” in Germany feels warm but casual; “Bonjour” in France signals politeness. Tone and situation shape reception.

2. Local Nuance Drives Success
In Mongolian culture, Sain boo (which means “good” rather than direct “hello”) reflects indirect communication style. A direct “Hi” might be misheard as rude. Testing “hello” alternatives strengthens trust.

Final Thoughts

3. Pronunciation Differences Matter
The Russian “Привет” (Privjet) sounds lively; the same word approximates “hi” but feels warmer and shorter. Similarly, Thai Sawadee conveys respect embedded in pronunciation.

4. Cultural Taboos and Greetings
In some Middle Eastern countries, greeting verbally sets rapport — use Marhaban, not just “hi.” In Japan, a slight bow with Konnichiwa amplifies sincerity. Emulate warmth across borders by adapting tone, pace, and body language.


Practical Tips for Using “Hello” Globally

  • Use regional greetings when appropriate: Instead of “Hi,” try Konnichiwa in Japan or Hola in Spain.
  • Watch for context: In formal emails or business settings, Bonjour or НAddrо (Russian) adds professionalism.
  • Adapt tone gently: A warm “Salve” in Greek sets tone far better than a flat “Hi.”
  • Respect cultural greetings that include farewells: Not just “hello,” but HolST? M-salaam? Honoring full expressions strengthens connections.
  • Test with locals: The ancient Singaporei> language tester within your target market reveals subtle but impactful differences.

Real-World Use: Why Multilingual Greeting Works

Global companies like Airbnb and Netflix use localized greetings to enhance user trust. For example:

  • Airbnb’s Indonesia page uses “Halo” — warm, familiar, and native.
  • Netflix Japan switches to Konnichiwa for key promotions, blending tech and culture.
  • Educational platforms adapt “hello” for SakKarl language learners, boosting engagement.

Our global “hi” test confirms: a greeting that feels local feels inclusive. Whether you’re sending an email, launching an app, or traveling, using culturally tuned greetings builds bridges.